A controversial national best seller upon its initial publication, The Book of J is an audacious work of literary restoration revealing one of the great narratives of all time and unveiling its mysterious author. J is the title that scholars ascribe to the nameless writer they believe is responsible for the text, written between 950 and 900 BCE, on which Genesis, Exodus, and Numbers is based. In The Book of J, accompanying David Rosenberg’s translation, Harold Bloom persuasively argues that J was a woman—very likely a woman of the royal house at King Solomon’s court—and a writer of the stature of Homer, Shakespeare, and Tolstoy. Rosenberg’s translations from the Hebrew bring J’s stories to life and reveal her towering originality and grasp of humanity. Bloom argues in several essays that “J” was not a religious writer but a fierce ironist. He also offers historical context, a discussion of the theory of how the different texts came together to create the Bible, and translation notes.
Tranlated from the Hebrew by David Rosenberg and interpreted by Harold Bloom.